« Je laisse mon pinceau à Azuma. Je vais voyager vers les terres de l'Ouest Pour y observer les célèbres points de vue »
Dernier poème d’Hiroshige
Ukiyo, est un terme bouddhiste associé aux illusions changeantes du samsara, caractérisant l’impermanence du monde. Prononcé, il signifie également loisir. Par association, il va désigner un nouvel art de vivre qui fleurit pendant la période Edo. E signifie image ou peinture. Le terme Ukiyo-e va donc évoquer les images issues de ce monde flottant, fruit et reflet du foisonnement culturel de l’ère Tokugawa (1600-1868).
Pendant cette ère de stabilité politique et économique (1600-1868), une nouvelle classe bourgeoise prospère dans les villes. Ne pouvant accéder aux loisirs traditionnels de la noblesse, les citadins développent leur propre culture. Salons de thé, restaurants, bains, théâtre Kabuki, contemplation des paysages et belles femmes du Yoshiwara participent à cet art de vivre hédoniste où règne le raffinement esthétique
Ukiyo, est un terme bouddhiste associé aux illusions changeantes du samsara, caractérisant l’impermanence du monde. Prononcé, il signifie également loisir. Par association, il va désigner un nouvel art de vivre qui fleurit pendant la période Edo.
more>>
Le grand maître de l’estampe de paysage .Auteur prolifique, il touche à de nombreux genres : bijin, légendes et contes, Kacho-e… Son œuvre est abondante et inégale. Ses chefs-d’ œuvres sont des estampes de paysages empreintes de lyrisme.
more>>
La vie comme quête artistique absolue. Le vieil homme fou de dessin peindra jusqu’à son dernier souffle, cherchant sans relâche à se perfectionner. Il est l’un des principaux inspirateurs du Japonisme en Europe.
more>>
Utamaro est le peintre de la beauté féminine. Il capte la ressemblance et le caractère du modèle plus qu’un idéal rêvé. Le sentiment maternel est représenté dans les séries avec Kintaro et Uma yuba. Il influence de nombreux artistes dont Eishi.
more>>
Les Nikishi-e (ou estampes de brocart) apparaissent en 1764, fruit des recherches techniques d’Harunobu pour produire des xilogravures en couleurs. Elles sont destinées à un public lettré et fortuné. L’âge d’or du raffinement de l’ukiyo-e pour certains.
more>>
Le théatre est l’une des principales distractions à l’ère Edo. Les acteurs sont de véritables célébrités. Sharaku, Toyokuni, Kunisada et d’autres se sont concentrés sur leur expressivité, la ressemblance et la psychologie des rôles.
more>>
L’édition d’estampes est une véritable industrie. Les images s’adaptent au gout et au marché populaire. Les artistes foisonnent. Les images reflètent l’agitation et l’effervescence de l’époque. En 1868, l’arrivée de la photographie entraîne le déclin de ce marché.
more>>